Q & A |
A : 영문으로 된 GHS
페이지 정보
운영자 12-11-08 1,140회 0건관련링크
본문
2012-11-08, "안전맨" 님이 쓰신 글입니다.
> 영문으로 된 GHS는 그대로 사용할 수 없을 거라 판단됩니다
> 이를 한글로 다시 만들어야 되는데..
> 제조사가 외국이고...
> 이거.. 다시 받은 쪽에서 하나하나 해석해서.. 다시만들어서
> 보관하여야 하는지요 ?
>
> 물질이 한두개도 아니고,.., 정말 짜증나는 일이될듯 싶은데
> 혹시 이런거 전문으로 해주는 기관이 있을까요 ?
안녕하세요?
운영자 입니다.
1. 가장 좋은 방법은 납품받으시는 제조사(수입원)에 문의하셔서 요청하시는 것 입니다.
2. 번역 결과가 만족스럽지는 않으나 구글에서 검색을 하여 번역을 받아보시거나
예) 2,6,10,14-Tetramethylpentadecane
3. 아니면 화학물질의 영문이름으로 한국산업안전보건공단 MSDS/GHS에서 화학물질을
검색하여 보시기 바랍니다.
한국산업안전보건공단 MSDS/GHS 자료 찾기
그럼 이만, 안전제일!
> 영문으로 된 GHS는 그대로 사용할 수 없을 거라 판단됩니다
> 이를 한글로 다시 만들어야 되는데..
> 제조사가 외국이고...
> 이거.. 다시 받은 쪽에서 하나하나 해석해서.. 다시만들어서
> 보관하여야 하는지요 ?
>
> 물질이 한두개도 아니고,.., 정말 짜증나는 일이될듯 싶은데
> 혹시 이런거 전문으로 해주는 기관이 있을까요 ?
안녕하세요?
운영자 입니다.
1. 가장 좋은 방법은 납품받으시는 제조사(수입원)에 문의하셔서 요청하시는 것 입니다.
2. 번역 결과가 만족스럽지는 않으나 구글에서 검색을 하여 번역을 받아보시거나
예) 2,6,10,14-Tetramethylpentadecane
3. 아니면 화학물질의 영문이름으로 한국산업안전보건공단 MSDS/GHS에서 화학물질을
검색하여 보시기 바랍니다.
한국산업안전보건공단 MSDS/GHS 자료 찾기
그럼 이만, 안전제일!